Blog creado para la clase de Lingüistica General impartida por el profesor Uriel Ruiz Zamora en la facultad de Lenguas. Creado por Mario Brandon Hernández Tavira.
miércoles, 22 de mayo de 2019
Continuación de trabajos en el proyecto
Mi equipo y yo fuimos a la sala de computo para dar los detalles finales a nuestro cuestionario y posteriormente aplicarlo a otros estudiantes de la facultad.
lunes, 20 de mayo de 2019
Comunicación asertiva
En la sesión del lunes 20 de mayo tuvimos la oportunidad de asistir a una conferencia sobre "Comunicación asertiva" en la que la psicóloga nos habló de aspectos muy importantes como:

También hicimos otras actividades, entre ellas, escribir una pequeña carta con algo que no sabíamos cómo decirlo de manera asertiva e hicimos un debate, el cual finalizó con una conclusión asertiva, es decir, pacífica y sin agresiones.

También hicimos otras actividades, entre ellas, escribir una pequeña carta con algo que no sabíamos cómo decirlo de manera asertiva e hicimos un debate, el cual finalizó con una conclusión asertiva, es decir, pacífica y sin agresiones.
viernes, 17 de mayo de 2019
Trabajos en el proyecto
Los días miércoles 8, viernes 10 y lunes 13 y viernes 17 de mayo de mayo dedicamos la sesión a trabajar en nuestro proyecto de investigación: corregir el marco teórico, elaborar las citas correctamente y elaboración de la escala de Likert para su posterior aplicación a los alumnos de segundo semestre de la Facultad de Lenguas.
lunes, 6 de mayo de 2019
Aplicación linguistica
En la primera clase del mes (lunes 6 de mayo) el profesor nos puso la siguiente actividad:

En mi equipo pensamos en crear una aplicación que nos ayude a traducir las canciones con solo oirla.
De igual forma, comentamos sobre los podcast que hicimos y el profesor nos dió algunos consejos para comenzar la elaboración y aplicación de nuestros cuestionarios.

En mi equipo pensamos en crear una aplicación que nos ayude a traducir las canciones con solo oirla.
De igual forma, comentamos sobre los podcast que hicimos y el profesor nos dió algunos consejos para comenzar la elaboración y aplicación de nuestros cuestionarios.
lunes, 29 de abril de 2019
Lingüística computacional.
En la sesión de hoy 29 de abril, vimos un tema muy interesante y con el cual estamos en constante contacto y es la lingüística computacional.
La linguistica computacional es una disciplina que estudia de forma científica el lenguaje en todas sus facetas. Se encarga de analizar y elaborar modelos propios del lenguaje natural humano que puedan aplicarse a un sistema informático.
Para un lingüista tradicional, el uso de herramientas computacionales aporta ventajas en su trabajo como:
Automatizar tareas.
Realizar búsquedas.
Analizar de manera más profunda.
Algunos problemas que plantea la LC son:
La semántica.
Ambigüedad sintáctica.
Confusión en expresiones lingüísticas.



La linguistica computacional es una disciplina que estudia de forma científica el lenguaje en todas sus facetas. Se encarga de analizar y elaborar modelos propios del lenguaje natural humano que puedan aplicarse a un sistema informático.
Para un lingüista tradicional, el uso de herramientas computacionales aporta ventajas en su trabajo como:
Automatizar tareas.
Realizar búsquedas.
Analizar de manera más profunda.
Algunos problemas que plantea la LC son:
La semántica.
Ambigüedad sintáctica.
Confusión en expresiones lingüísticas.



viernes, 26 de abril de 2019
Revision y correcciones
Hoy 26 de abril el profesor nos revisó el avance del proyecto y nos hizo correcciones.
miércoles, 24 de abril de 2019
Conferencias acerca de la importancia de los estudios universitarios de lenguas
En la sesión de hoy miércoles 24 de abril, bajamos al auditorio de la Facultad a una conferencia en la cual se presentaron distintas personalidades a hablarnos de temas bastante interesantes para nosotros.
En la primer mesa, tuvimos la oportunidad de escuchar a Mateo Villalobos acerca de un libro que habla de las experiencias de proyecta 100,000. A grandes rasgos nos habló sobre la internalización de la Educación Superior y el papel de las Lenguas.
María Luisa Becerril nos platicó sobre el Programa Proyecta 100,000: una iniciativa para la movilidad estudiantil y académica. A continuación algunos datos sobre el programa:
2011:
SEP
Mejores promedios de toda la identidad, diversas IES
Viaje relacionado a sus perfiles en cursos en el extranjero.
Financiamiento total
Fondos por 6.7 millones de pesos
Primer contingente:
90 estudiantes
Universidad de Madrid
Becarios y becarias de excelencia 2013
Nuevas alianzas: alcance a más de 12 países en 2013
Universidad Nacional de Malasia: 100 estudiantes, 4 semanas, cursos de perfil estudiantil e inmersión cultural
The Washington Center: Programa de gobernadores, 4 meses, clases diarias y organizaciones e instituciones gubernamentales sede para prácticas profesionales
Resultados en tres años
2015: 999 beneficiarios, 45 IES, 25 estados EEUU
2016: 1000 beneficiarios a EEUU, 152 a Canadá
2017: 1451 beneficiarios a Canadá
La segunda mesa, estuvo integrada por Alejandro Mejía, representante de Cambridge en México, Fabiola Bartolo Vázquez, representante de la Alianza Francesa y Eduardo de la Rosa, director del departamento de movilidad estudiantil.
A grandes rasgos nos hablaron sobre las certificaciones, el proceso de realizar un examen, desde que lo elaboran, lo mandan a México, contestarlo y el proceso que conlleva calificarlo y obtener los resultados. De igual manera, nos platicaron acerca de los niveles de lengua que maneja tanto Cambridge y Alianza Francesa. Al finalizar, el profesor Eduardo nos habló sobre la importancia de tener una certificación para irnos de movilidad estudiantil:
Nos permite expandir nuestro horizontes.
Cambiar estereotipos
Crear lazos y conocer el mundo
Desarrollar habilidades
Mejorar la memoria
Mejorar la habilidad comunicativa
Facilita el acceso a programas
Es un plus para impactar en el CV
Sin duda alguna, una conferencia de muchísimo provecho y ayuda para cada uno de los alumnos de la Facultad de Lenguas, ya que en lo personal, aclaré muchas dudas que tenía y que nos permite crear más conciencia de la importancia para no perder grandes oportunidades.
En la primer mesa, tuvimos la oportunidad de escuchar a Mateo Villalobos acerca de un libro que habla de las experiencias de proyecta 100,000. A grandes rasgos nos habló sobre la internalización de la Educación Superior y el papel de las Lenguas.
María Luisa Becerril nos platicó sobre el Programa Proyecta 100,000: una iniciativa para la movilidad estudiantil y académica. A continuación algunos datos sobre el programa:
2011:
SEP
Mejores promedios de toda la identidad, diversas IES
Viaje relacionado a sus perfiles en cursos en el extranjero.
Financiamiento total
Fondos por 6.7 millones de pesos
Primer contingente:
90 estudiantes
Universidad de Madrid
Becarios y becarias de excelencia 2013
Nuevas alianzas: alcance a más de 12 países en 2013
Universidad Nacional de Malasia: 100 estudiantes, 4 semanas, cursos de perfil estudiantil e inmersión cultural
The Washington Center: Programa de gobernadores, 4 meses, clases diarias y organizaciones e instituciones gubernamentales sede para prácticas profesionales
Resultados en tres años
2015: 999 beneficiarios, 45 IES, 25 estados EEUU
2016: 1000 beneficiarios a EEUU, 152 a Canadá
2017: 1451 beneficiarios a Canadá
La segunda mesa, estuvo integrada por Alejandro Mejía, representante de Cambridge en México, Fabiola Bartolo Vázquez, representante de la Alianza Francesa y Eduardo de la Rosa, director del departamento de movilidad estudiantil.
A grandes rasgos nos hablaron sobre las certificaciones, el proceso de realizar un examen, desde que lo elaboran, lo mandan a México, contestarlo y el proceso que conlleva calificarlo y obtener los resultados. De igual manera, nos platicaron acerca de los niveles de lengua que maneja tanto Cambridge y Alianza Francesa. Al finalizar, el profesor Eduardo nos habló sobre la importancia de tener una certificación para irnos de movilidad estudiantil:
Nos permite expandir nuestro horizontes.
Cambiar estereotipos
Crear lazos y conocer el mundo
Desarrollar habilidades
Mejorar la memoria
Mejorar la habilidad comunicativa
Facilita el acceso a programas
Es un plus para impactar en el CV
Sin duda alguna, una conferencia de muchísimo provecho y ayuda para cada uno de los alumnos de la Facultad de Lenguas, ya que en lo personal, aclaré muchas dudas que tenía y que nos permite crear más conciencia de la importancia para no perder grandes oportunidades.
lunes, 22 de abril de 2019
Chomsky y la teoría de la sintaxis
Hoy lunes 22 de abril reanudamos clases luego de toda una semana de vacaciones. Comenzamos a ver le tema de "Chomsky, Aspectos de la Teoría de la Sintaxis, 1965".




viernes, 12 de abril de 2019
Inasistencia
Los días, miércoles 10 y viernes 12 de abril, el profesor no pudo asistir a clases pero dedicamos el tiempo a definir los principales aspectos del proyecto.
lunes, 8 de abril de 2019
Investigación inicial.
El día lunes 8 de abril, fuimos a la biblioteca para buscar información acerca de nuestro tema, y así, comenzar a desarrollar la primer parte del proyecto de investigación. Todos en el equipo fuimos a la sala de computo, donde pudimos encontrar diccionarios sobre mexicanismos y algunas tesis.
viernes, 5 de abril de 2019
Inicios del proyecto
Hoy (viernes 5 de abril de 2019) comenzamos a ver aspectos relacionados con nuestro proyecto de investigación.
Revisamos los siguientes conceptos:
Concepto: Es definido como una expresión de una abstracción formada a partir de la generalización de un particular.
Constructo: Es un concepto, que tiene el significado agregado de haber sido inventado o adoptado por un propósito científico especial, de forma liberada y consciente.
Variable: Es un símbolo al que se le asignan valores o números. Es un factor, evento, situación o fenómeno que representa cierto interés dentro de la investigación y del cual se precisa conocer su intensidad o categoría. Se conoce como variable porque el factor estudiado "puede" obtener distintos valores, es decir, varía entre una observación y otra.
Variable independiente: Aquellas que se consideran las causas. En un diseño experimental o correlacional se identifica siempre una variable cuya magnitud o característica se relaciona con otra a la cual afecta.
Variable dependiente: Aquellas que dependen de la acción (intensidad o característica) de la variable independiente.
De igual forma realizamos el siguiente ejercicio con la pregunta ¿Cuál es la consecuencia del uso de los materiales didácticos en su aprendizaje?
Revisamos los siguientes conceptos:
Concepto: Es definido como una expresión de una abstracción formada a partir de la generalización de un particular.
Constructo: Es un concepto, que tiene el significado agregado de haber sido inventado o adoptado por un propósito científico especial, de forma liberada y consciente.
Variable: Es un símbolo al que se le asignan valores o números. Es un factor, evento, situación o fenómeno que representa cierto interés dentro de la investigación y del cual se precisa conocer su intensidad o categoría. Se conoce como variable porque el factor estudiado "puede" obtener distintos valores, es decir, varía entre una observación y otra.
Variable independiente: Aquellas que se consideran las causas. En un diseño experimental o correlacional se identifica siempre una variable cuya magnitud o característica se relaciona con otra a la cual afecta.
Variable dependiente: Aquellas que dependen de la acción (intensidad o característica) de la variable independiente.
De igual forma realizamos el siguiente ejercicio con la pregunta ¿Cuál es la consecuencia del uso de los materiales didácticos en su aprendizaje?
miércoles, 3 de abril de 2019
The Book of Eli y conferencia
Hoy la primera clase del mes (lunes 1 de abril de 2019) y en la segunda clase (miércoles 3 de abril de 2019) vimos la película "The book of Eli" en la que identificaremos la importancia de la escritura con base a todo lo que hemos visto a lo largo del semestre.
De igual forma hoy bajamos a la conferencia "Trayectorias de la lengua Inglesa y Francesa del curriculum de la Facultad de Lenguas de la UAEM",impartida por Dr. Uriel Ruiz Zamora, MLA. María de Pilar Ampudia García y MLA. Margarita A. Caballero Gástelum.
Nos compartieron los resultados de una investigación cuantitativa en base a las trayectorias académicas de los alumnos de la generación 2009-2014 de nuestra Facultad.
Se tomó como base lo que dice el curriculum de la escuela.
Una trayectoria es una línea temporal que nos permite analizar el seguimiento al comportamiento académico respecto al desempeño escolar, tanto como aprobaciones, reprobaciones y promedios, con la finalidad de evitar el rezago o abandono escolar.
De acuerdo a la competencia lingüística de los alumnos de la licenciatura en lenguas con énfasis en Lengua Inglesa, no alcanzan el nivel de lengua al egresar de la carrera.
Nos mostraron las calificaciones de Inglés de nueve grupos y las comparamos con las de Francés. Se observó que las calificaciones de la lengua inglesa fueron más bajas respecto a las de francés cuando se esperaba que fuera al revés. Este análisis se hizo desde primer semestre hasta décimo y afortunadamente las calificaciones iban mejorando.
Como conclusiones:
Se analizó la trayectoria de la generación 2009-2014.
Los alumnos sí alcanzaron el nivel C1 en el Curriculum de la Facultad de Lenguas, tanto en Inglés como en Francés.
Se propone incrementar las horas de lenguas que se imparten en el aula.
Incitar a las alumnos para que visiten el centro de Autoacceso.
Todo lo anterior para que los estudiantes dominen la L2 a nivel superior y certificar la misma.
De igual forma hoy bajamos a la conferencia "Trayectorias de la lengua Inglesa y Francesa del curriculum de la Facultad de Lenguas de la UAEM",impartida por Dr. Uriel Ruiz Zamora, MLA. María de Pilar Ampudia García y MLA. Margarita A. Caballero Gástelum.
Nos compartieron los resultados de una investigación cuantitativa en base a las trayectorias académicas de los alumnos de la generación 2009-2014 de nuestra Facultad.
Se tomó como base lo que dice el curriculum de la escuela.
Una trayectoria es una línea temporal que nos permite analizar el seguimiento al comportamiento académico respecto al desempeño escolar, tanto como aprobaciones, reprobaciones y promedios, con la finalidad de evitar el rezago o abandono escolar.
De acuerdo a la competencia lingüística de los alumnos de la licenciatura en lenguas con énfasis en Lengua Inglesa, no alcanzan el nivel de lengua al egresar de la carrera.
Nos mostraron las calificaciones de Inglés de nueve grupos y las comparamos con las de Francés. Se observó que las calificaciones de la lengua inglesa fueron más bajas respecto a las de francés cuando se esperaba que fuera al revés. Este análisis se hizo desde primer semestre hasta décimo y afortunadamente las calificaciones iban mejorando.
Como conclusiones:
Se analizó la trayectoria de la generación 2009-2014.
Los alumnos sí alcanzaron el nivel C1 en el Curriculum de la Facultad de Lenguas, tanto en Inglés como en Francés.
Se propone incrementar las horas de lenguas que se imparten en el aula.
Incitar a las alumnos para que visiten el centro de Autoacceso.
Todo lo anterior para que los estudiantes dominen la L2 a nivel superior y certificar la misma.
viernes, 29 de marzo de 2019
Conferencia de proyecto de vida
Hoy fue nuestra última clase del mes ( viernes 29 de marzo) y tuvimos la oportunidad de bajar a una conferencia al auditorio de la escuela para escuchar una plática llamada "Proyecto de vida".
Un proyecto de vida es una herramienta que te ayuda a describir tus objetivos a medio-largo plazo para poder posteriormente crear una planificación que te acerque a conseguirlos.
Es importante tener un proyecto de vida y más en la adolescencia que es la etapa donde nos enfrentamos a tomar múltiples decisiones, tanto profesionales, personales y/o ideológicas.
El autoestima tiene un papel muy importante al momento de hacer nuestro plan de vida ya que habrá personas que piensan que están determinados por su familia, su clase social o su origen. Esta forma de pensar suele presentarse en una persona con baja autoestima, esta esconde el miedo a tomar decisiones.
Elegir un proyecto de vida nos ayuda a sentirnos seguros y desarrollar una alta autoestima durante del trayecto. Para poder elegirlo, es necesario conocernos y sentirnos libres de tomar decisiones.
Lo primero que debemos tener en cuenta es ¿en qué punto de nuestra vida nos encontramos? ¿a dónde queremos llegar?
¿Dónde me encuentro? En esa parte tenemos que hacer un análisis desde el punto de partida, reflexionar sobre la situación actual ya que nos puede ayudar a identificar problemas, inseguridades y aspectos de nuestra vida que queremos cambiar.
¿Cómo he llegado hasta aquí? Es importante hacer una reflexión sobre las decisiones que hemos tomado hasta ahora.
¿Hacia dónde me dirijo? En esta parte es de vital importancia identificar nuestros propósitos para así, identificar la misión que tenemos en esta vida o qué nos gustaría alcanzar.
Visualizar objetivos. En este punto debemos tomarnos el tiempo de ponernos objetivos a corto, mediano y largo plazo. Cabe mencionar que deben ser objetivos alcanzables para no sentirnos frustrados.
Un proyecto de vida es una herramienta que te ayuda a describir tus objetivos a medio-largo plazo para poder posteriormente crear una planificación que te acerque a conseguirlos.
Es importante tener un proyecto de vida y más en la adolescencia que es la etapa donde nos enfrentamos a tomar múltiples decisiones, tanto profesionales, personales y/o ideológicas.
El autoestima tiene un papel muy importante al momento de hacer nuestro plan de vida ya que habrá personas que piensan que están determinados por su familia, su clase social o su origen. Esta forma de pensar suele presentarse en una persona con baja autoestima, esta esconde el miedo a tomar decisiones.
Elegir un proyecto de vida nos ayuda a sentirnos seguros y desarrollar una alta autoestima durante del trayecto. Para poder elegirlo, es necesario conocernos y sentirnos libres de tomar decisiones.
Lo primero que debemos tener en cuenta es ¿en qué punto de nuestra vida nos encontramos? ¿a dónde queremos llegar?
¿Dónde me encuentro? En esa parte tenemos que hacer un análisis desde el punto de partida, reflexionar sobre la situación actual ya que nos puede ayudar a identificar problemas, inseguridades y aspectos de nuestra vida que queremos cambiar.
¿Cómo he llegado hasta aquí? Es importante hacer una reflexión sobre las decisiones que hemos tomado hasta ahora.
¿Hacia dónde me dirijo? En esta parte es de vital importancia identificar nuestros propósitos para así, identificar la misión que tenemos en esta vida o qué nos gustaría alcanzar.
Visualizar objetivos. En este punto debemos tomarnos el tiempo de ponernos objetivos a corto, mediano y largo plazo. Cabe mencionar que deben ser objetivos alcanzables para no sentirnos frustrados.
miércoles, 27 de marzo de 2019
Evaluacion del parcial
Hoy miércoles 27 de marzo llevamos a cabo nuestra primer evaluación del parcial, en el cual venía preguntas de cada tema visto en clase.
lunes, 25 de marzo de 2019
El profesor tuvo actividades externas
En la clase de hoy (lunes 25 de marzo) no tuvimos clase por actividades fuera de la escuela de nuestro profesor.
viernes, 22 de marzo de 2019
Actualización del blog
Hoy viernes 22 de marzo, nos dedicamos a actualizar nuestro blog, comentamos aspectos sobre el próximo examen, así como las actividades que se tomarán en cuenta para la evaluación.
lunes, 18 de marzo de 2019
Estructuralismo y descriptivismo americano.
Hoy lunes 18 de marzo fue la octava sesión del mes y vimos dos temas muy interesantes: "Lingüística descriptiva (estructuralismo americano)" y " Descriptivismo (estructuralismo) americano".
Lingüística descriptiva (estructuralismo americano)
La lingüística siguió en Estados Unidos, durante el siglo XIX y el primer cuarto del siglo XX, los mismos derroteros que en Europa. Así fue hasta que, a partir del final de la Primera Guerra Mundial y por dificultades de intercomunicación científica, así como por deseo de afirmar una personalidad propia, los lingüistas americanos imprimen a sus actividades unas características peculiares. Aunque en cierto modo, como veremos, paralelas a las que se desarrollaban al otro lado del Atlántico.
Muchos lingüistas norteamericanos se formaron estudiando las lenguas indígenas. Es precisamente esa atención prestada a las lenguas indígenas la que configuró y dio originalidad al estructuralismo norteamericano y a sus métodos. En efecto, aquellas lenguas no podían ser descritas con las categorías establecidas por la lingüística tradicional (sustantivo, adjetivo, verbo, tiempo, modo aspecto...). Ello obligó a sus estudiosos a buscar nuevas categorías y, de paso, mostró la debilidad de las antiguas, que habían sido creadas en base únicamente a las lenguas europeas. Esa búsqueda llevó a los lingüistas norteamericanos a estadios más avanzados que sus colegas europeos, sobre todo en cuanto a sus estudios de la morfología y de la sintaxis.
Dos personajes importante para el estructuralismo americano fueron Edward Sapir y Leonard Bloomfield.
Sapir definió a la lengua como un:
«sistema de símbolos, un sistema funcional creado dentro de la intelectualidad del hombre, fenómeno no instintivo, sino, adquirido y por consiguiente cultural. También nos sirve para expresar ideas o estados psíquicos»
Asimismo, propone el modelo de unidades funcionales: raíces, elementos gramaticales). Veamos un ejemplo.

Este estructuralismo americano, tenía rasgos comunes con el de Europa pero sus principales características son:
Tendencia pronunciada a sobrestimar las formas de los contenidos: Le dieron más importancia a la forma debido a que querían esforzarse a hacer la investigación más científica. Esta preferencia de la forma daba consecuencia al formalismo, es decir, uso del lenguaje matemático para explicar le lenguaje y dejar de un lado el contenido. El contenido lo dejaron de lado porque decían que era de carácter subjetivo, y en ese tiempo no se tenían las herramientas para estudiar la mente de una persona.
Estudió las lenguas indígenas, así como su costumbres, condiciones de vida y su comportamiento.
Aprovechamiento de métodos matemáticos: Confección de los modelos gramaticales:
Modelo IP: Relación entre las unidades como los procesos en que ciertas unidades se derivan de otras.
Lingüística descriptiva (estructuralismo americano)
La lingüística siguió en Estados Unidos, durante el siglo XIX y el primer cuarto del siglo XX, los mismos derroteros que en Europa. Así fue hasta que, a partir del final de la Primera Guerra Mundial y por dificultades de intercomunicación científica, así como por deseo de afirmar una personalidad propia, los lingüistas americanos imprimen a sus actividades unas características peculiares. Aunque en cierto modo, como veremos, paralelas a las que se desarrollaban al otro lado del Atlántico.
Muchos lingüistas norteamericanos se formaron estudiando las lenguas indígenas. Es precisamente esa atención prestada a las lenguas indígenas la que configuró y dio originalidad al estructuralismo norteamericano y a sus métodos. En efecto, aquellas lenguas no podían ser descritas con las categorías establecidas por la lingüística tradicional (sustantivo, adjetivo, verbo, tiempo, modo aspecto...). Ello obligó a sus estudiosos a buscar nuevas categorías y, de paso, mostró la debilidad de las antiguas, que habían sido creadas en base únicamente a las lenguas europeas. Esa búsqueda llevó a los lingüistas norteamericanos a estadios más avanzados que sus colegas europeos, sobre todo en cuanto a sus estudios de la morfología y de la sintaxis.
Dos personajes importante para el estructuralismo americano fueron Edward Sapir y Leonard Bloomfield.
Sapir definió a la lengua como un:
«sistema de símbolos, un sistema funcional creado dentro de la intelectualidad del hombre, fenómeno no instintivo, sino, adquirido y por consiguiente cultural. También nos sirve para expresar ideas o estados psíquicos»
Asimismo, propone el modelo de unidades funcionales: raíces, elementos gramaticales). Veamos un ejemplo.

Este estructuralismo americano, tenía rasgos comunes con el de Europa pero sus principales características son:
El acento en la antropología y estenografía.
Tendencia pronunciada a sobrestimar las formas de los contenidos: Le dieron más importancia a la forma debido a que querían esforzarse a hacer la investigación más científica. Esta preferencia de la forma daba consecuencia al formalismo, es decir, uso del lenguaje matemático para explicar le lenguaje y dejar de un lado el contenido. El contenido lo dejaron de lado porque decían que era de carácter subjetivo, y en ese tiempo no se tenían las herramientas para estudiar la mente de una persona.
Estudió las lenguas indígenas, así como su costumbres, condiciones de vida y su comportamiento.
Aprovechamiento de métodos matemáticos: Confección de los modelos gramaticales:
Modelo IP: Relación entre las unidades como los procesos en que ciertas unidades se derivan de otras.
Modelo IA: Describe las unidades organizadas una alado de otras, así como las posibilidades de sus combinaciones mutuas.

Bloomfield empleó el esquema S----R (Estimulo que origina una reacción).
En su obra "El lenguaje" dice que "La lingüística sólo puede realizar aserciones (se pueden comprobar) sobre el sistema de los significantes ya que las cuestiones del significado,de índole mental y conceptual, no son de su incumbencia". El lenguaje es concebido por Bloomfield como una de las conductas visibles.
Se dedica sobre todo al terreno de la Sintaxis y él es el creador del descriptivismo americano que consiste en partir de la oración como máxima unidad analizable y se va descomponiendo en los llamados constituyentes inmediatos hasta llegar al fonema, que es la mínima unidad de la lengua. La teoría de los constituyentes inmediatos quedó formulada con mayor precisión por Rulon S. Wells y asegura que cada uno de los enunciados puede dividirse en dos constituyentes; cada uno de ellos otra vez en dos, hasta llegar a las unidades minimas indivisibles.
Bloomfield rechazaba la posibilidad deque la lingüística analice el significado mientras que Sapir decía que la semántica es parte esencial delos estudios sobre el lenguaje y las lenguas.
Acepta la premisa saussureana de que estudiar el lenguaje implica estudiar la correlación entre sonidos y significados. Entonces, para él, la lingüística empieza por la fonética y fonología. Postula que hay dos componentes en los que debería centrarse el estudio de la correlación entre sonidos y significados: el léxico y la gramática.
Descriptivismo americano




Bloomfield empleó el esquema S----R (Estimulo que origina una reacción).
En su obra "El lenguaje" dice que "La lingüística sólo puede realizar aserciones (se pueden comprobar) sobre el sistema de los significantes ya que las cuestiones del significado,de índole mental y conceptual, no son de su incumbencia". El lenguaje es concebido por Bloomfield como una de las conductas visibles.
Se dedica sobre todo al terreno de la Sintaxis y él es el creador del descriptivismo americano que consiste en partir de la oración como máxima unidad analizable y se va descomponiendo en los llamados constituyentes inmediatos hasta llegar al fonema, que es la mínima unidad de la lengua. La teoría de los constituyentes inmediatos quedó formulada con mayor precisión por Rulon S. Wells y asegura que cada uno de los enunciados puede dividirse en dos constituyentes; cada uno de ellos otra vez en dos, hasta llegar a las unidades minimas indivisibles.
Bloomfield rechazaba la posibilidad deque la lingüística analice el significado mientras que Sapir decía que la semántica es parte esencial delos estudios sobre el lenguaje y las lenguas.
Acepta la premisa saussureana de que estudiar el lenguaje implica estudiar la correlación entre sonidos y significados. Entonces, para él, la lingüística empieza por la fonética y fonología. Postula que hay dos componentes en los que debería centrarse el estudio de la correlación entre sonidos y significados: el léxico y la gramática.
Descriptivismo americano




viernes, 15 de marzo de 2019
Validación de códigos de credencial.
Este día no hubo clases debido a que el grupo solicitó permiso para ir a validar los códigos de las credenciales.
miércoles, 13 de marzo de 2019
Funcionalismo lingüístico.
El funcionalismo es una de las escuelas dentro del estructuralismo lingüístico que surgieron entre las dos guerras mundiales. Naciendo como reacción ante la Gramática Generativa Transformacional para contradecir muchos de sus puntos de vista teóricos en cuanto al lenguaje. Surgió en la conocida Escuela de Praga, reconocida por Mathesius, Jakobson y Trubetskoy, y hace referencia a una serie de corrientes lingüísticas exclusivamente determinadas por las funciones que éstas puedan ejercer en los diferentes contextos sociales dentro de una comunidad. aunque parten de los mismos principios teóricos, poseen modelos de análisis muy diversos.
Considera el estudio de la lengua como la investigación de las funciones desempeñadas por los elementos, las clases y los mecanismos que intervienen en ella. El funcionalismo entiende que el estudio de un estado de lengua, independientemente de toda reflexión histórica, tiene un valor explicativo y no solo descriptivo.
La lingüística funcional se plantea una serie de preguntas, como por ejemplo ¿qué función cumple cierto elemento?, ¿para qué sirve la comunicación?, ¿por qué el hablante elige tal elemento o tal estructura y rechaza otro/-a?
Conforme a esta visión y ligado a la tesis de Ferdinand Saussure, el funcionalismo considera que toda lengua tiene como propósito primordial la comunicación, y por lo tanto, este propósito debe ser el punto de partida para cualquier estudio lingüístico que se haga, además de verificar la forma en como se hace. Esto a través del analisis de toda estructura o situación comunicativa (Evento, participantes, contexto discursivo).
Objetivos.
- Comprender la naturaleza y las diversas funciones del lenguaje y su unidad.
- Estudiar la evolución de las lenguas.
- Proponer métodos apropiados para la enseñanza de una lengua extranjera.
- Tratar de explicar la relación entre lengua y cultura.

lunes, 11 de marzo de 2019
Estructuralismo lingüístico.
Se formó en ginebra el estructuralismo lingüístico, que considera la lengua como un sistema en el cual sus partes no pueden ser estudiadas separadamente de las funciones que desempeñan en dicho sistema y distingue el estudio de la histórico de la lengua y su descripción en cierto momento de su desarrollo.
Von Humboldt estudió la lengua como un todo, y no solamente por sus partes aisladas, y Saussure reinterpretó y reelaboró las teorías explicándolas por primera ve d una manera clara y comprensible. Recogió las teorías dispersas y creo una sola.
Según Saussure hay dos posibilidades diferentes de interpretar una lengua, estas dos pueden explicarse con ayuda de su esquema. , el eje C-D representa el tiempo. Los fenómenos lingüísticas pueden estudiarse de acuerdo a su dislocación en dicho eje, este es el método diacrónico-.
Mientras que el eje A-B estudia su estado en un momento determinado, este es el método sincrónico.
*La langue, constituye el sistema de todas las reglas que deben ser respetadas por todos los hablantes de la comunidad lingüística, es un sistema abstracto de reglas convencionales generalmente aceptadas. Hace posible la comunicación entre los hablantes de una misma lengua.
*La parole, es un fenómeno individual de habla ; es la comunicación autentica y concreta emitida por un individuo en el momento dado.
Saussure dice que se trata al igual que la oposición de sincronía y diacronía también la langue y la parole constituye una unidad dialéctica de dos miembros contradictorios. Son interdependientes, por lo que no es posible separarlas mecánicamente.
Esta teoría no concibe a la imagen acústica como un sonido puramente físico, sino como su reflejo o huella en nuestro cerebro. Lo confirma con el hecho de que podemos hablar mentalmente . La imagen acústica es el significante, y el concepto el significado.

Von Humboldt estudió la lengua como un todo, y no solamente por sus partes aisladas, y Saussure reinterpretó y reelaboró las teorías explicándolas por primera ve d una manera clara y comprensible. Recogió las teorías dispersas y creo una sola.
Según Saussure hay dos posibilidades diferentes de interpretar una lengua, estas dos pueden explicarse con ayuda de su esquema. , el eje C-D representa el tiempo. Los fenómenos lingüísticas pueden estudiarse de acuerdo a su dislocación en dicho eje, este es el método diacrónico-.
Mientras que el eje A-B estudia su estado en un momento determinado, este es el método sincrónico.
*La langue, constituye el sistema de todas las reglas que deben ser respetadas por todos los hablantes de la comunidad lingüística, es un sistema abstracto de reglas convencionales generalmente aceptadas. Hace posible la comunicación entre los hablantes de una misma lengua.
*La parole, es un fenómeno individual de habla ; es la comunicación autentica y concreta emitida por un individuo en el momento dado.
Saussure dice que se trata al igual que la oposición de sincronía y diacronía también la langue y la parole constituye una unidad dialéctica de dos miembros contradictorios. Son interdependientes, por lo que no es posible separarlas mecánicamente.
Saussure hace una comparación de la lengua con el ajedrez, al igual que el ajedrez, tiene su orden y sus reglas interiores. Cualquier analogía suele tener sus limites y deficiencias y esto puede o no facilitar la comprensión de varios fenómenos lingüísticos fundamentales.
Dentro del curso de lingüística general Saussure concibió el signo lingüístico (signe) como una unión de dos componentes: concepto e imagen acústica.
Dentro del curso de lingüística general Saussure concibió el signo lingüístico (signe) como una unión de dos componentes: concepto e imagen acústica.
Esta teoría no concibe a la imagen acústica como un sonido puramente físico, sino como su reflejo o huella en nuestro cerebro. Lo confirma con el hecho de que podemos hablar mentalmente . La imagen acústica es el significante, y el concepto el significado.
viernes, 8 de marzo de 2019
miércoles, 6 de marzo de 2019
Elaboración de la línea del tiempo.
Esta clase la dedicamos de lleno a la elaboración de nuestro proyecto de línea del tiempo. No vimos algún tema nuevo.
lunes, 4 de marzo de 2019
Cultura Romana.
La Cultura Romana, sucesora de la Cultura Griega en la Historia Universal, se desarrollo en la península Itálica. Esta península se encuentra al sur de Europa, penetrando en forma de bota el Mar mediterráneo.
Sus límites en la antigüedad fueron: por el norte con los Alpes; por el sur con el Mar Jónico y el Mar mediterráneo; por el este con el Mar Adriático y por el oeste con el Mar Tirreno.
•La religión romana consistía, igual que entre los griegos, más en un conjunto de cultos que en un cuerpo de doctrinas. Había dos clases de cultos: los del hogar, que unían estrechamente a la familia, y los públicos, que estimulaban el patriotismo y el respeto al Estado. En la época imperial se añadiría el culto al emperador. En términos generales, se trataba de una religión tolerante hacia todas las religiones extranjeras, pues los romanos acogieron a dioses griegos, egipcios, frigios, etc.

El latín es una lengua de la rama itálica de la familia lingüística del indoeuropeo que fue hablada en la Antigua Roma, Su nombre deriva de una zona geográfica de la península itálica donde se desarrolló Roma, el Lacio (en latín, Latium).
En el 200 d.C., el Imperio romano se extendía por toda Europa occidental. Poseía también una parte de Arabia, de África del Norte y de Armenia.
Este imperio permitió la creación de 2 lenguas diferentes procedentes de una base común el latín vulgar y el latín clásico.
El latín clásico era hablado por los miembros de la elite .
El latín vulgar era hablado por los colonos y soldados.
Tras la caída del imperio romano de occidente, ocurrida en el siglo v , el latín continuo siendo la lengua común de gran parte del territorio, hasta su fragmentación y transformación en las distintas lenguas romances en el siglo VIII y IX.
Los más importantes procesos fonológicos que afectaron al consonantismo fueron: la lenición de consonantes intervocálicas (las sordas se sonorizan y las sonoras desaparecen) y la palatalización de consonantes velares y dentales, a menudo con una africación posterior (lactuca > gallego, leituga; español, lechuga; catalán, lletuga). Ambos procesos tuvieron mayor incidencia en el Oeste (de las lenguas occidentales, el sardo fue la única que no palatalizó). Otra característica es la reducción de las geminadas latinas, que solamente preservó el italiano
Sus límites en la antigüedad fueron: por el norte con los Alpes; por el sur con el Mar Jónico y el Mar mediterráneo; por el este con el Mar Adriático y por el oeste con el Mar Tirreno.
•La religión romana consistía, igual que entre los griegos, más en un conjunto de cultos que en un cuerpo de doctrinas. Había dos clases de cultos: los del hogar, que unían estrechamente a la familia, y los públicos, que estimulaban el patriotismo y el respeto al Estado. En la época imperial se añadiría el culto al emperador. En términos generales, se trataba de una religión tolerante hacia todas las religiones extranjeras, pues los romanos acogieron a dioses griegos, egipcios, frigios, etc.

El latín es una lengua de la rama itálica de la familia lingüística del indoeuropeo que fue hablada en la Antigua Roma, Su nombre deriva de una zona geográfica de la península itálica donde se desarrolló Roma, el Lacio (en latín, Latium).
En el 200 d.C., el Imperio romano se extendía por toda Europa occidental. Poseía también una parte de Arabia, de África del Norte y de Armenia.
Este imperio permitió la creación de 2 lenguas diferentes procedentes de una base común el latín vulgar y el latín clásico.
El latín clásico era hablado por los miembros de la elite .
El latín vulgar era hablado por los colonos y soldados.
Tras la caída del imperio romano de occidente, ocurrida en el siglo v , el latín continuo siendo la lengua común de gran parte del territorio, hasta su fragmentación y transformación en las distintas lenguas romances en el siglo VIII y IX.
Los más importantes procesos fonológicos que afectaron al consonantismo fueron: la lenición de consonantes intervocálicas (las sordas se sonorizan y las sonoras desaparecen) y la palatalización de consonantes velares y dentales, a menudo con una africación posterior (lactuca > gallego, leituga; español, lechuga; catalán, lletuga). Ambos procesos tuvieron mayor incidencia en el Oeste (de las lenguas occidentales, el sardo fue la única que no palatalizó). Otra característica es la reducción de las geminadas latinas, que solamente preservó el italiano
•El primer tipo de escritura practicado en la Antigua Roma fue el que conocemos por escritura originaria, se trata de una escritura mayúscula de libre ejecución que puede ser premeditada y armoniosa o más bien espontánea y caótica.
•La capital clásica es una letra mayúscula que se basaba en formas geométricas y regulares (tendencia a la línea recta y a los ángulos), aunque posteriormente fueron apareciendo modalidades menos solemnes con el mismo fin pero inferiores medios.
•La escritura cursiva nueva es la variante cursiva utilizada durante el periodo nuevo, a diferencia de la común clásica.
•La escritura uncial es el primer tipo de escritura dirigida exclusivamente a la confección de libros, se trata de una variante caligráfica de la escritura cursiva nueva adaptada al soporte pergamino, que aúna las formas mayúsculas y minúsculas, y carece de ligaduras.
miércoles, 27 de febrero de 2019
América Precolombina
Como tal, primero hay que destacar que el término "Precolombino", usado principalmente para referirse a todo lo ocurrido antes de la llegada de Colón y los europeos a América, significa precisamente "Antes de Colón".
En América existieron varias civilizaciones, a lo largo de los Andes y Mesoamérica, siendo algunas la Maya, Azteca e Inca.
Se localizó en los actuales estados de Chiapas, Campeche, Tabasco, Yucatán, Q. Roo, hasta Belice, Guatemala, El Salvador y Honduras.
Con ciudades independientes, el máximo gobernante era llamado “Halach-Uinic”, y se regían por un consejo formado por nobles y sacerdotes; se daban dinastías hereditarias generacionales con matrimonios arreglados. Tenían organización social de tipo Clasicista cerrada, ninguna clase inferior podía pasar a otra, y se dividían en nobles, comerciantes, artesanos, agricultores y esclavos. Su sistema económico consistía en: Agricultura, recolección, caza y pesca. Agricultura intensiva y extensiva. Pagaban tributos a dioses y a los altos del pueblo.
Los mayas lograron el sistema de escritura más avanzado de toda la América precolombina, cuyos inicios se estiman entre los siglos I y II d. C. en la costa de la actual Guatemala. Su sistema es muy semejante a la escritura ístmica (logogramas) también mesoamericana, por lo que se sospecha que surgieran en paralelo. Los mayas lo usaban para escribir en vasijas, murales y estelas.
El lugar donde vivían era el valle mexicano, que en su mayoría era seco. Los aztecas vagaron por allí durante mucho tiempo cuando finalmente se establecieron en su capital Tenochtitlán. Era una isla pantanosa pero seca en la parte suroeste del lago Texcoco. En todo México el clima varía, pero alrededor de la ubicación de la civilización azteca el clima es pantanoso o seco.
Se origina en la cuenca del Cuzco en el actual Perú y luego se desarrolla a lo largo del Océano Pacífico y los Andes que cubre la parte occidental de la América del Sur. En su apogeo, se extiende desde Colombia hasta que la Argentina y Chile, Más allá del Ecuador, Perú y Bolivia.
El imperio de los incas consistió en muchos pueblos diferentes y más de 700 idiomas distintos que se hablaban en su territorio, sin embargo, lograron imponer el quechua como un idioma oficial.
1.- Politeísta: La religion de los incas fue politeísta. Es la creencia y adoración a varios dioses o deidades.
2.- Panteísta: La religion incaica fue panteísta, es decir, tuvieron como dioses a seres del mundo natural, ríos, lagunas, lluvia, etc.
3.- Heliolatra: La concepción religiosa incaica giraba en torno a una creencia principal representada por el sol, por eso era una de los símbolos más adorados en todo el imperio.
El sistema de escritura quipu consistía en una especie de soga pequeña de la que colgaban varios hilos. En esos hilos se hacían nudos de distintos tamaños y colores que si estaban mas juntos o mas separados tenían significados diferentes.
En América existieron varias civilizaciones, a lo largo de los Andes y Mesoamérica, siendo algunas la Maya, Azteca e Inca.
Mayas.
Sus inicios se rastrean desde la Época Preclásica (2000 a.C. – 250 d. C.) del continente y sus últimos vestigios hasta la Época Posclásica (900-1527 d. C.), cuando se produjo la Conquista de América. Se localizó en los actuales estados de Chiapas, Campeche, Tabasco, Yucatán, Q. Roo, hasta Belice, Guatemala, El Salvador y Honduras.

El idioma hablado por los mayas era diverso, es decir, no era uno solo. El protomaya ancestral habría derivado en un conjunto de lenguas mayas, que obedecían a los distintos reinos que las hablaban: la lengua huastecana, la quicheana, la mameana, etc. Sin embargo, la mayoría de los textos mayas del periodo clásico encontrados están en choltí clásico.
Aztecas.
Cuatro características significativas de los aztecas fueron su fascinante geografía, su poderosa fuerza militar, su viva cultura y su notable economía. La geografía azteca era muy singular. Tenían un ejército considerablemente fuerte y dominante que sólo perdió una batalla en todos los años de la civilización. El lugar donde vivían era el valle mexicano, que en su mayoría era seco. Los aztecas vagaron por allí durante mucho tiempo cuando finalmente se establecieron en su capital Tenochtitlán. Era una isla pantanosa pero seca en la parte suroeste del lago Texcoco. En todo México el clima varía, pero alrededor de la ubicación de la civilización azteca el clima es pantanoso o seco.
La sociedad azteca estaba compuesta de ocho clases sociales diferentes, que poseían gobernantes, guerreros, nobles, sacerdotes y sacerdotisas, pobres libres, esclavos, sirvientes y la clase media. Los más importantes eran los tlatoani (los que gobernaban), los guerreros, la nobleza y los sumos sacerdotes y sacerdotisas.
El Imperio Azteca estaba formado por ciudades-estado. En el centro de cada ciudad-estado había una gran ciudad que gobernaba la zona. En su mayor parte, el emperador azteca no interfería con el gobierno de las ciudades-estado. Lo que necesitaba era que cada ciudad-estado le pagara un tributo. Mientras que el tributo fuera pagado, la ciudad-estado permanecía independiente de alguna manera, del dominio azteca.
El gobierno azteca era similar a una monarquía en la que un emperador o rey era el principal gobernante.
Ellos sentían que él era designado por los dioses y que le habían otorgado el derecho divino para gobernar. Decidía cuándo ir a la guerra y qué tributo pagarían las tierras que gobernaba a los aztecas.
Había muchos dioses agrícolas porque su cultura se basaba principalmente en la agricultura; también incluían elementos naturales y antepasados o héroes. Tenía elementos de sacrificio humano en relación con un gran número de fiestas religiosas que se celebraban de acuerdo a los patrones del calendario azteca. Para los aztecas, los dioses especialmente importantes fueron Tláloc, el dios de la lluvia; Huitzilopochtli, el dios patrono de la tribu mexica; Quetzalcóatl el héroe de la cultura y dios de la civilización y el orden; y Tezcatlipoca el dios del destino y la fortuna, relacionado con la guerra y la brujería.
El Imperio Azteca estaba formado por ciudades-estado. En el centro de cada ciudad-estado había una gran ciudad que gobernaba la zona. En su mayor parte, el emperador azteca no interfería con el gobierno de las ciudades-estado. Lo que necesitaba era que cada ciudad-estado le pagara un tributo. Mientras que el tributo fuera pagado, la ciudad-estado permanecía independiente de alguna manera, del dominio azteca.
El gobierno azteca era similar a una monarquía en la que un emperador o rey era el principal gobernante.
Ellos sentían que él era designado por los dioses y que le habían otorgado el derecho divino para gobernar. Decidía cuándo ir a la guerra y qué tributo pagarían las tierras que gobernaba a los aztecas.
Había muchos dioses agrícolas porque su cultura se basaba principalmente en la agricultura; también incluían elementos naturales y antepasados o héroes. Tenía elementos de sacrificio humano en relación con un gran número de fiestas religiosas que se celebraban de acuerdo a los patrones del calendario azteca. Para los aztecas, los dioses especialmente importantes fueron Tláloc, el dios de la lluvia; Huitzilopochtli, el dios patrono de la tribu mexica; Quetzalcóatl el héroe de la cultura y dios de la civilización y el orden; y Tezcatlipoca el dios del destino y la fortuna, relacionado con la guerra y la brujería.

El idioma azteca se conoce como Náhuatl A medida que el imperio crecía, también aumentaba la influencia de náhuatl (también llamado náhuatl clásico, mexicano o azteca). Naturalmente, querían llevarse bien con los poderes-que-eran necesarios para hablarlo. Era una lengua de comercio y una lengua de prestigio. Se utilizó extensivamente en la literatura.
El idioma náhuatl es un lenguaje aglutinante, lo que significa que las palabras y las frases se forman combinando prefijos, sufijos y raíces para formar una idea.
Cuando los escribas aztecas encontraban palabras sin la visualización adecuada, transmitían estas palabras fonéticamente. Como no tenían alfabeto fonético escrito, optaron por representar los sonidos con imágenes que comenzaban con el sonido deseado en una imagen llamada fonógrafo. Cuando los escribas no podían encontrar una manera de transmitir una palabra a través de medios fonéticos o lógicos, dibujaban ideogramas en su lugar. La historia azteca señala que los ideogramas “representarían la idea detrás del símbolo”. En algunos casos, una serpiente podría representar al gobernante Itzcoatl, cuyo nombre puede ser traducido como “serpiente obsidiana”.
El idioma náhuatl es un lenguaje aglutinante, lo que significa que las palabras y las frases se forman combinando prefijos, sufijos y raíces para formar una idea.

Incas.
La civilización inca se desarrolló a inicios del siglo XIII en la zona Andina, en Perú para ser mas específicos.
El imperio de los incas consistió en muchos pueblos diferentes y más de 700 idiomas distintos que se hablaban en su territorio, sin embargo, lograron imponer el quechua como un idioma oficial.
1.- Politeísta: La religion de los incas fue politeísta. Es la creencia y adoración a varios dioses o deidades.
2.- Panteísta: La religion incaica fue panteísta, es decir, tuvieron como dioses a seres del mundo natural, ríos, lagunas, lluvia, etc.
3.- Heliolatra: La concepción religiosa incaica giraba en torno a una creencia principal representada por el sol, por eso era una de los símbolos más adorados en todo el imperio.
El sistema de escritura quipu consistía en una especie de soga pequeña de la que colgaban varios hilos. En esos hilos se hacían nudos de distintos tamaños y colores que si estaban mas juntos o mas separados tenían significados diferentes.
/s3.amazonaws.com/arc-wordpress-client-uploads/infobae-wp/wp-content/uploads/2017/12/27180657/042417_quipus_027.jpg)
lunes, 25 de febrero de 2019
China y Creta.
Hoy vimos dos civilizaciones más que dieron origen a lenguas nuevas: China y Creta.
China
China
- Civilización surgida a los alrededores del rio amarillo.
- Hallazgos de cerámica que provienen del neolítico.
- Las más antiguas obras literarias proviene del siglo XI A.C.
- Se desarrollaba aislada de las demás y se destaca por toda una serie de rasgos especiales, destacando sobre todos, su estilo de escritura.
Basicamente, esta fue su evolucion:
- Jiaguwen o huesos- oraculo: Caracterizado porque se escribia sobre huesos de animales o se hacía sobre caparazones de tortuga. De este periodo hay registro de 2000 caracteres.
- Dazhuan o sello mayor: Esta escritura aparece en sellos y utensilios de bronce del siglo XVII al VIII a.C. Engloba temáticas administrativas, políticas, militares, de rituales o comerciales.
- Xiaozhuan o sello menor: Trazados finos y de espesor homogéneo, que deriva en una escritura armoniosa y legible, ideal, por ello, para el grabado de sellos e inscripciones lapidarias.
- Lìshu o escritura literaria/administrativa: Es muy probable que apareciera durante la dinastía Han (206 a.C. – 220 d.C.) y, a diferencia de los anteriores tipos, es mucho más fluida, simple y fácilmente adaptable, por tanto, a lápices y pinceles.
- Escritura cursiva o de hierba: Caracteres escritos rápidamente con trazos sueltos y enlazados sin prácticamente levantar el pincel del papel. Es el preferido por los calígrafos, pintores y por los políticos.
- Escritura regular o de imprenta: Lleva trazos más enderezados, enmarcados en un mismo tamaño y suaves. Es el estilo regular en el que se aprende a trazar los caracteres actualmente y en el que se escribe normalmente.
- Xhingshu o escritura corrida: Estilo, simple y directo, nace de una deformación por simplificación. Es por esto que es, la más utilizada para los manuscritos de la vida cotidiana.
No hay mucha información de esta civilización, sin embargo, se sabe que fue la cuna de las civilizaciones y naciones europeas. Se han hallado escrituras del tercer milenio Antes de Cristo junto a dos tipos de escritura lineal del segundo milenio: La Lineal A y la Lineal B, de los cuales, nadie ha logrado descrifrar sus caracteres.
Su escritura se trataba de un antiguo dialecto griego: El predorio.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)