Hoy fue nuestra última clase del mes ( viernes 29 de marzo) y tuvimos la oportunidad de bajar a una conferencia al auditorio de la escuela para escuchar una plática llamada "Proyecto de vida".
Un proyecto de vida es una herramienta que te ayuda a describir tus objetivos a medio-largo plazo para poder posteriormente crear una planificación que te acerque a conseguirlos.
Es importante tener un proyecto de vida y más en la adolescencia que es la etapa donde nos enfrentamos a tomar múltiples decisiones, tanto profesionales, personales y/o ideológicas.
El autoestima tiene un papel muy importante al momento de hacer nuestro plan de vida ya que habrá personas que piensan que están determinados por su familia, su clase social o su origen. Esta forma de pensar suele presentarse en una persona con baja autoestima, esta esconde el miedo a tomar decisiones.
Elegir un proyecto de vida nos ayuda a sentirnos seguros y desarrollar una alta autoestima durante del trayecto. Para poder elegirlo, es necesario conocernos y sentirnos libres de tomar decisiones.
Lo primero que debemos tener en cuenta es ¿en qué punto de nuestra vida nos encontramos? ¿a dónde queremos llegar?
¿Dónde me encuentro? En esa parte tenemos que hacer un análisis desde el punto de partida, reflexionar sobre la situación actual ya que nos puede ayudar a identificar problemas, inseguridades y aspectos de nuestra vida que queremos cambiar.
¿Cómo he llegado hasta aquí? Es importante hacer una reflexión sobre las decisiones que hemos tomado hasta ahora.
¿Hacia dónde me dirijo? En esta parte es de vital importancia identificar nuestros propósitos para así, identificar la misión que tenemos en esta vida o qué nos gustaría alcanzar.
Visualizar objetivos. En este punto debemos tomarnos el tiempo de ponernos objetivos a corto, mediano y largo plazo. Cabe mencionar que deben ser objetivos alcanzables para no sentirnos frustrados.
Blog creado para la clase de Lingüistica General impartida por el profesor Uriel Ruiz Zamora en la facultad de Lenguas. Creado por Mario Brandon Hernández Tavira.
viernes, 29 de marzo de 2019
miércoles, 27 de marzo de 2019
Evaluacion del parcial
Hoy miércoles 27 de marzo llevamos a cabo nuestra primer evaluación del parcial, en el cual venía preguntas de cada tema visto en clase.
lunes, 25 de marzo de 2019
El profesor tuvo actividades externas
En la clase de hoy (lunes 25 de marzo) no tuvimos clase por actividades fuera de la escuela de nuestro profesor.
viernes, 22 de marzo de 2019
Actualización del blog
Hoy viernes 22 de marzo, nos dedicamos a actualizar nuestro blog, comentamos aspectos sobre el próximo examen, así como las actividades que se tomarán en cuenta para la evaluación.
lunes, 18 de marzo de 2019
Estructuralismo y descriptivismo americano.
Hoy lunes 18 de marzo fue la octava sesión del mes y vimos dos temas muy interesantes: "Lingüística descriptiva (estructuralismo americano)" y " Descriptivismo (estructuralismo) americano".
Lingüística descriptiva (estructuralismo americano)
La lingüística siguió en Estados Unidos, durante el siglo XIX y el primer cuarto del siglo XX, los mismos derroteros que en Europa. Así fue hasta que, a partir del final de la Primera Guerra Mundial y por dificultades de intercomunicación científica, así como por deseo de afirmar una personalidad propia, los lingüistas americanos imprimen a sus actividades unas características peculiares. Aunque en cierto modo, como veremos, paralelas a las que se desarrollaban al otro lado del Atlántico.
Muchos lingüistas norteamericanos se formaron estudiando las lenguas indígenas. Es precisamente esa atención prestada a las lenguas indígenas la que configuró y dio originalidad al estructuralismo norteamericano y a sus métodos. En efecto, aquellas lenguas no podían ser descritas con las categorías establecidas por la lingüística tradicional (sustantivo, adjetivo, verbo, tiempo, modo aspecto...). Ello obligó a sus estudiosos a buscar nuevas categorías y, de paso, mostró la debilidad de las antiguas, que habían sido creadas en base únicamente a las lenguas europeas. Esa búsqueda llevó a los lingüistas norteamericanos a estadios más avanzados que sus colegas europeos, sobre todo en cuanto a sus estudios de la morfología y de la sintaxis.
Dos personajes importante para el estructuralismo americano fueron Edward Sapir y Leonard Bloomfield.
Sapir definió a la lengua como un:
«sistema de símbolos, un sistema funcional creado dentro de la intelectualidad del hombre, fenómeno no instintivo, sino, adquirido y por consiguiente cultural. También nos sirve para expresar ideas o estados psíquicos»
Asimismo, propone el modelo de unidades funcionales: raíces, elementos gramaticales). Veamos un ejemplo.

Este estructuralismo americano, tenía rasgos comunes con el de Europa pero sus principales características son:
Tendencia pronunciada a sobrestimar las formas de los contenidos: Le dieron más importancia a la forma debido a que querían esforzarse a hacer la investigación más científica. Esta preferencia de la forma daba consecuencia al formalismo, es decir, uso del lenguaje matemático para explicar le lenguaje y dejar de un lado el contenido. El contenido lo dejaron de lado porque decían que era de carácter subjetivo, y en ese tiempo no se tenían las herramientas para estudiar la mente de una persona.
Estudió las lenguas indígenas, así como su costumbres, condiciones de vida y su comportamiento.
Aprovechamiento de métodos matemáticos: Confección de los modelos gramaticales:
Modelo IP: Relación entre las unidades como los procesos en que ciertas unidades se derivan de otras.
Lingüística descriptiva (estructuralismo americano)
La lingüística siguió en Estados Unidos, durante el siglo XIX y el primer cuarto del siglo XX, los mismos derroteros que en Europa. Así fue hasta que, a partir del final de la Primera Guerra Mundial y por dificultades de intercomunicación científica, así como por deseo de afirmar una personalidad propia, los lingüistas americanos imprimen a sus actividades unas características peculiares. Aunque en cierto modo, como veremos, paralelas a las que se desarrollaban al otro lado del Atlántico.
Muchos lingüistas norteamericanos se formaron estudiando las lenguas indígenas. Es precisamente esa atención prestada a las lenguas indígenas la que configuró y dio originalidad al estructuralismo norteamericano y a sus métodos. En efecto, aquellas lenguas no podían ser descritas con las categorías establecidas por la lingüística tradicional (sustantivo, adjetivo, verbo, tiempo, modo aspecto...). Ello obligó a sus estudiosos a buscar nuevas categorías y, de paso, mostró la debilidad de las antiguas, que habían sido creadas en base únicamente a las lenguas europeas. Esa búsqueda llevó a los lingüistas norteamericanos a estadios más avanzados que sus colegas europeos, sobre todo en cuanto a sus estudios de la morfología y de la sintaxis.
Dos personajes importante para el estructuralismo americano fueron Edward Sapir y Leonard Bloomfield.
Sapir definió a la lengua como un:
«sistema de símbolos, un sistema funcional creado dentro de la intelectualidad del hombre, fenómeno no instintivo, sino, adquirido y por consiguiente cultural. También nos sirve para expresar ideas o estados psíquicos»
Asimismo, propone el modelo de unidades funcionales: raíces, elementos gramaticales). Veamos un ejemplo.

Este estructuralismo americano, tenía rasgos comunes con el de Europa pero sus principales características son:
El acento en la antropología y estenografía.
Tendencia pronunciada a sobrestimar las formas de los contenidos: Le dieron más importancia a la forma debido a que querían esforzarse a hacer la investigación más científica. Esta preferencia de la forma daba consecuencia al formalismo, es decir, uso del lenguaje matemático para explicar le lenguaje y dejar de un lado el contenido. El contenido lo dejaron de lado porque decían que era de carácter subjetivo, y en ese tiempo no se tenían las herramientas para estudiar la mente de una persona.
Estudió las lenguas indígenas, así como su costumbres, condiciones de vida y su comportamiento.
Aprovechamiento de métodos matemáticos: Confección de los modelos gramaticales:
Modelo IP: Relación entre las unidades como los procesos en que ciertas unidades se derivan de otras.
Modelo IA: Describe las unidades organizadas una alado de otras, así como las posibilidades de sus combinaciones mutuas.

Bloomfield empleó el esquema S----R (Estimulo que origina una reacción).
En su obra "El lenguaje" dice que "La lingüística sólo puede realizar aserciones (se pueden comprobar) sobre el sistema de los significantes ya que las cuestiones del significado,de índole mental y conceptual, no son de su incumbencia". El lenguaje es concebido por Bloomfield como una de las conductas visibles.
Se dedica sobre todo al terreno de la Sintaxis y él es el creador del descriptivismo americano que consiste en partir de la oración como máxima unidad analizable y se va descomponiendo en los llamados constituyentes inmediatos hasta llegar al fonema, que es la mínima unidad de la lengua. La teoría de los constituyentes inmediatos quedó formulada con mayor precisión por Rulon S. Wells y asegura que cada uno de los enunciados puede dividirse en dos constituyentes; cada uno de ellos otra vez en dos, hasta llegar a las unidades minimas indivisibles.
Bloomfield rechazaba la posibilidad deque la lingüística analice el significado mientras que Sapir decía que la semántica es parte esencial delos estudios sobre el lenguaje y las lenguas.
Acepta la premisa saussureana de que estudiar el lenguaje implica estudiar la correlación entre sonidos y significados. Entonces, para él, la lingüística empieza por la fonética y fonología. Postula que hay dos componentes en los que debería centrarse el estudio de la correlación entre sonidos y significados: el léxico y la gramática.
Descriptivismo americano




Bloomfield empleó el esquema S----R (Estimulo que origina una reacción).
En su obra "El lenguaje" dice que "La lingüística sólo puede realizar aserciones (se pueden comprobar) sobre el sistema de los significantes ya que las cuestiones del significado,de índole mental y conceptual, no son de su incumbencia". El lenguaje es concebido por Bloomfield como una de las conductas visibles.
Se dedica sobre todo al terreno de la Sintaxis y él es el creador del descriptivismo americano que consiste en partir de la oración como máxima unidad analizable y se va descomponiendo en los llamados constituyentes inmediatos hasta llegar al fonema, que es la mínima unidad de la lengua. La teoría de los constituyentes inmediatos quedó formulada con mayor precisión por Rulon S. Wells y asegura que cada uno de los enunciados puede dividirse en dos constituyentes; cada uno de ellos otra vez en dos, hasta llegar a las unidades minimas indivisibles.
Bloomfield rechazaba la posibilidad deque la lingüística analice el significado mientras que Sapir decía que la semántica es parte esencial delos estudios sobre el lenguaje y las lenguas.
Acepta la premisa saussureana de que estudiar el lenguaje implica estudiar la correlación entre sonidos y significados. Entonces, para él, la lingüística empieza por la fonética y fonología. Postula que hay dos componentes en los que debería centrarse el estudio de la correlación entre sonidos y significados: el léxico y la gramática.
Descriptivismo americano




viernes, 15 de marzo de 2019
Validación de códigos de credencial.
Este día no hubo clases debido a que el grupo solicitó permiso para ir a validar los códigos de las credenciales.
miércoles, 13 de marzo de 2019
Funcionalismo lingüístico.
El funcionalismo es una de las escuelas dentro del estructuralismo lingüístico que surgieron entre las dos guerras mundiales. Naciendo como reacción ante la Gramática Generativa Transformacional para contradecir muchos de sus puntos de vista teóricos en cuanto al lenguaje. Surgió en la conocida Escuela de Praga, reconocida por Mathesius, Jakobson y Trubetskoy, y hace referencia a una serie de corrientes lingüísticas exclusivamente determinadas por las funciones que éstas puedan ejercer en los diferentes contextos sociales dentro de una comunidad. aunque parten de los mismos principios teóricos, poseen modelos de análisis muy diversos.
Considera el estudio de la lengua como la investigación de las funciones desempeñadas por los elementos, las clases y los mecanismos que intervienen en ella. El funcionalismo entiende que el estudio de un estado de lengua, independientemente de toda reflexión histórica, tiene un valor explicativo y no solo descriptivo.
La lingüística funcional se plantea una serie de preguntas, como por ejemplo ¿qué función cumple cierto elemento?, ¿para qué sirve la comunicación?, ¿por qué el hablante elige tal elemento o tal estructura y rechaza otro/-a?
Conforme a esta visión y ligado a la tesis de Ferdinand Saussure, el funcionalismo considera que toda lengua tiene como propósito primordial la comunicación, y por lo tanto, este propósito debe ser el punto de partida para cualquier estudio lingüístico que se haga, además de verificar la forma en como se hace. Esto a través del analisis de toda estructura o situación comunicativa (Evento, participantes, contexto discursivo).
Objetivos.
- Comprender la naturaleza y las diversas funciones del lenguaje y su unidad.
- Estudiar la evolución de las lenguas.
- Proponer métodos apropiados para la enseñanza de una lengua extranjera.
- Tratar de explicar la relación entre lengua y cultura.

lunes, 11 de marzo de 2019
Estructuralismo lingüístico.
Se formó en ginebra el estructuralismo lingüístico, que considera la lengua como un sistema en el cual sus partes no pueden ser estudiadas separadamente de las funciones que desempeñan en dicho sistema y distingue el estudio de la histórico de la lengua y su descripción en cierto momento de su desarrollo.
Von Humboldt estudió la lengua como un todo, y no solamente por sus partes aisladas, y Saussure reinterpretó y reelaboró las teorías explicándolas por primera ve d una manera clara y comprensible. Recogió las teorías dispersas y creo una sola.
Según Saussure hay dos posibilidades diferentes de interpretar una lengua, estas dos pueden explicarse con ayuda de su esquema. , el eje C-D representa el tiempo. Los fenómenos lingüísticas pueden estudiarse de acuerdo a su dislocación en dicho eje, este es el método diacrónico-.
Mientras que el eje A-B estudia su estado en un momento determinado, este es el método sincrónico.
*La langue, constituye el sistema de todas las reglas que deben ser respetadas por todos los hablantes de la comunidad lingüística, es un sistema abstracto de reglas convencionales generalmente aceptadas. Hace posible la comunicación entre los hablantes de una misma lengua.
*La parole, es un fenómeno individual de habla ; es la comunicación autentica y concreta emitida por un individuo en el momento dado.
Saussure dice que se trata al igual que la oposición de sincronía y diacronía también la langue y la parole constituye una unidad dialéctica de dos miembros contradictorios. Son interdependientes, por lo que no es posible separarlas mecánicamente.
Esta teoría no concibe a la imagen acústica como un sonido puramente físico, sino como su reflejo o huella en nuestro cerebro. Lo confirma con el hecho de que podemos hablar mentalmente . La imagen acústica es el significante, y el concepto el significado.

Von Humboldt estudió la lengua como un todo, y no solamente por sus partes aisladas, y Saussure reinterpretó y reelaboró las teorías explicándolas por primera ve d una manera clara y comprensible. Recogió las teorías dispersas y creo una sola.
Según Saussure hay dos posibilidades diferentes de interpretar una lengua, estas dos pueden explicarse con ayuda de su esquema. , el eje C-D representa el tiempo. Los fenómenos lingüísticas pueden estudiarse de acuerdo a su dislocación en dicho eje, este es el método diacrónico-.
Mientras que el eje A-B estudia su estado en un momento determinado, este es el método sincrónico.
*La langue, constituye el sistema de todas las reglas que deben ser respetadas por todos los hablantes de la comunidad lingüística, es un sistema abstracto de reglas convencionales generalmente aceptadas. Hace posible la comunicación entre los hablantes de una misma lengua.
*La parole, es un fenómeno individual de habla ; es la comunicación autentica y concreta emitida por un individuo en el momento dado.
Saussure dice que se trata al igual que la oposición de sincronía y diacronía también la langue y la parole constituye una unidad dialéctica de dos miembros contradictorios. Son interdependientes, por lo que no es posible separarlas mecánicamente.
Saussure hace una comparación de la lengua con el ajedrez, al igual que el ajedrez, tiene su orden y sus reglas interiores. Cualquier analogía suele tener sus limites y deficiencias y esto puede o no facilitar la comprensión de varios fenómenos lingüísticos fundamentales.
Dentro del curso de lingüística general Saussure concibió el signo lingüístico (signe) como una unión de dos componentes: concepto e imagen acústica.
Dentro del curso de lingüística general Saussure concibió el signo lingüístico (signe) como una unión de dos componentes: concepto e imagen acústica.
Esta teoría no concibe a la imagen acústica como un sonido puramente físico, sino como su reflejo o huella en nuestro cerebro. Lo confirma con el hecho de que podemos hablar mentalmente . La imagen acústica es el significante, y el concepto el significado.
viernes, 8 de marzo de 2019
miércoles, 6 de marzo de 2019
Elaboración de la línea del tiempo.
Esta clase la dedicamos de lleno a la elaboración de nuestro proyecto de línea del tiempo. No vimos algún tema nuevo.
lunes, 4 de marzo de 2019
Cultura Romana.
La Cultura Romana, sucesora de la Cultura Griega en la Historia Universal, se desarrollo en la península Itálica. Esta península se encuentra al sur de Europa, penetrando en forma de bota el Mar mediterráneo.
Sus límites en la antigüedad fueron: por el norte con los Alpes; por el sur con el Mar Jónico y el Mar mediterráneo; por el este con el Mar Adriático y por el oeste con el Mar Tirreno.
•La religión romana consistía, igual que entre los griegos, más en un conjunto de cultos que en un cuerpo de doctrinas. Había dos clases de cultos: los del hogar, que unían estrechamente a la familia, y los públicos, que estimulaban el patriotismo y el respeto al Estado. En la época imperial se añadiría el culto al emperador. En términos generales, se trataba de una religión tolerante hacia todas las religiones extranjeras, pues los romanos acogieron a dioses griegos, egipcios, frigios, etc.

El latín es una lengua de la rama itálica de la familia lingüística del indoeuropeo que fue hablada en la Antigua Roma, Su nombre deriva de una zona geográfica de la península itálica donde se desarrolló Roma, el Lacio (en latín, Latium).
En el 200 d.C., el Imperio romano se extendía por toda Europa occidental. Poseía también una parte de Arabia, de África del Norte y de Armenia.
Este imperio permitió la creación de 2 lenguas diferentes procedentes de una base común el latín vulgar y el latín clásico.
El latín clásico era hablado por los miembros de la elite .
El latín vulgar era hablado por los colonos y soldados.
Tras la caída del imperio romano de occidente, ocurrida en el siglo v , el latín continuo siendo la lengua común de gran parte del territorio, hasta su fragmentación y transformación en las distintas lenguas romances en el siglo VIII y IX.
Los más importantes procesos fonológicos que afectaron al consonantismo fueron: la lenición de consonantes intervocálicas (las sordas se sonorizan y las sonoras desaparecen) y la palatalización de consonantes velares y dentales, a menudo con una africación posterior (lactuca > gallego, leituga; español, lechuga; catalán, lletuga). Ambos procesos tuvieron mayor incidencia en el Oeste (de las lenguas occidentales, el sardo fue la única que no palatalizó). Otra característica es la reducción de las geminadas latinas, que solamente preservó el italiano
Sus límites en la antigüedad fueron: por el norte con los Alpes; por el sur con el Mar Jónico y el Mar mediterráneo; por el este con el Mar Adriático y por el oeste con el Mar Tirreno.
•La religión romana consistía, igual que entre los griegos, más en un conjunto de cultos que en un cuerpo de doctrinas. Había dos clases de cultos: los del hogar, que unían estrechamente a la familia, y los públicos, que estimulaban el patriotismo y el respeto al Estado. En la época imperial se añadiría el culto al emperador. En términos generales, se trataba de una religión tolerante hacia todas las religiones extranjeras, pues los romanos acogieron a dioses griegos, egipcios, frigios, etc.

El latín es una lengua de la rama itálica de la familia lingüística del indoeuropeo que fue hablada en la Antigua Roma, Su nombre deriva de una zona geográfica de la península itálica donde se desarrolló Roma, el Lacio (en latín, Latium).
En el 200 d.C., el Imperio romano se extendía por toda Europa occidental. Poseía también una parte de Arabia, de África del Norte y de Armenia.
Este imperio permitió la creación de 2 lenguas diferentes procedentes de una base común el latín vulgar y el latín clásico.
El latín clásico era hablado por los miembros de la elite .
El latín vulgar era hablado por los colonos y soldados.
Tras la caída del imperio romano de occidente, ocurrida en el siglo v , el latín continuo siendo la lengua común de gran parte del territorio, hasta su fragmentación y transformación en las distintas lenguas romances en el siglo VIII y IX.
Los más importantes procesos fonológicos que afectaron al consonantismo fueron: la lenición de consonantes intervocálicas (las sordas se sonorizan y las sonoras desaparecen) y la palatalización de consonantes velares y dentales, a menudo con una africación posterior (lactuca > gallego, leituga; español, lechuga; catalán, lletuga). Ambos procesos tuvieron mayor incidencia en el Oeste (de las lenguas occidentales, el sardo fue la única que no palatalizó). Otra característica es la reducción de las geminadas latinas, que solamente preservó el italiano
•El primer tipo de escritura practicado en la Antigua Roma fue el que conocemos por escritura originaria, se trata de una escritura mayúscula de libre ejecución que puede ser premeditada y armoniosa o más bien espontánea y caótica.
•La capital clásica es una letra mayúscula que se basaba en formas geométricas y regulares (tendencia a la línea recta y a los ángulos), aunque posteriormente fueron apareciendo modalidades menos solemnes con el mismo fin pero inferiores medios.
•La escritura cursiva nueva es la variante cursiva utilizada durante el periodo nuevo, a diferencia de la común clásica.
•La escritura uncial es el primer tipo de escritura dirigida exclusivamente a la confección de libros, se trata de una variante caligráfica de la escritura cursiva nueva adaptada al soporte pergamino, que aúna las formas mayúsculas y minúsculas, y carece de ligaduras.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)